Rádio Freamunde

https://radiofreamunde.pt/

segunda-feira, 29 de julho de 2024

SOBRE MAESTROS DE AGORA:

“O maestro Riccardo Muti (n. Nápoles, 28 de Julho de 1941), sem papas na língua, disse, sobre maestros: "Basta de palhaços no pódio!"

Este foi o seu desabafo durante a apresentação da sétima edição da sua "Academia de Ópera Italiana", uma oportunidade de transmitir o que aprendeu durante a sua longa e extraordinária carreira e ”que não se aprende nos livros".

“Apercebi-me de que a ópera vai numa direcção em que o maestro perde a autoridade” e que hoje, no pódio, “há gente a pular, com os cabelos a saltar, mas Karajan mal se mexia e Strauss disse que “aagitação é inútil, porque na partitura já está tudo“. O que é importante é o trabalho de preparação, não o palhaço no pódio. Não sou contido quando subo ao pódio, mas venho da escola italiana, que tem elegância e sobriedade e que visa apenas a eficiência ".

A primeira "observação" de Muti sobre como a figura do chefe de orquestra mudou é a seguinte: "Hoje, muitos maestros não tocam o piano nem com um dedo. ”Marcar o compasso“, como disse Toscanini, ”até os asnos fazem“. Os maestros estão a brotar como cogumelos". E embora haja "excepções", muitos pensam que, embora não saibam tocar um instrumento, podem reger. “Mas mexer o braço, mesmo que se tenha uma certa técnica, nada tem que ver com o resultado musical do conhecimento, numa ópera, do sentido teatral, do libreto, do trabalho com o realizador”.

“Os braços, como disse Toscanini, são a extensão do nosso pensamento musical. Hoje, sucede o inverso; os braços são o ponto de referência da atenção de grande parte do público, porque tornámo-nos numa sociedade mais visual do que auditiva. O maestro e o realizador devem formar uma unidade.”.

Riccardo Muti lançou, então, um apelo aos jovens: “O meu conselho aos jovens é o seguinte: está ali o cantor, olha-o nos olhos, pois há uma transmissão dos doces sentidos através da comunicação dos olhos“. E entre as gargalhadas da sala, o maestro napolitano acrescentou: “Hoje o cantor está atrás do maestro: já não se comunica com os olhos, mas com outra parte do corpo”.”

Esta é a tradução, que fizemos, despreocupadamente, da maior parte do artigo em https://bit.ly/30LpaLM

 

A Vida Breve

Sem comentários:

Enviar um comentário